迪凯纳:修订间差异

添加351字节 、​ 2024年2月19日 (星期一)
文字替换 -“(==游戏相关==)(\n)”替换为“$1$2{{模板:舰船评价嵌入}}$2”
(文字替换 -“(==游戏相关==)(\n)”替换为“$1$2{{模板:舰船评价嵌入}}$2”)
(未显示5个用户的10个中间版本)
第1行: 第1行:
{{#seo:
|title=舰R百科 玩家自由编辑的战舰少女R百科
|title_mode=append
|keywords=战舰少女R,舰娘,战舰少女,wiki,舰R,百科,原型简介,游戏数据,{{PAGENAME}},
|description={{#invoke:string|country|{{#invoke:台词|简介|{{PAGENAME}}}}}}
}}
{{导航}}
{{导航}}
{{舰娘名片
{{舰娘名片
|本名=迪凯纳
|本名=迪凯纳
|别名=杜肯<ref>按照法语读音,“Duquesne”翻译成“杜肯”更符合发音</ref>
|别名=杜肯<ref>按照法语读音,“Duquesne”翻译成“杜肯”更符合发音</ref>、迪凯露
|原名=Duquesne
|原名=Duquesne
|国籍=法国
|国籍=法国
第12行: 第18行:


__TOC__
__TOC__
<br clear="all" />


==游戏数据==
==游戏数据==
第18行: 第26行:
{{舰娘
{{舰娘
|战舰名=迪凯纳
|战舰名=迪凯纳
|获得方式=掉落(6-3,8-3)
|获得方式=掉落(6-3,8-1 E,8-3~8-5,9-3)
}}
}}
</tabber>
</tabber>
第145行: 第153行:


==游戏相关==
==游戏相关==
{{模板:舰船评价嵌入}}
===争议的舰名===
===争议的舰名===
中文军界对于“Duquesne”这个翻译的争议似乎自古已有,根据译者对法语了解程度的多少,可以见到从迪凯纳,迪尤肯,杜克纳,杜克斯尼等等五花八门的翻译,但根据最正统的法语读音,这个词的发音是[dyˈkɛːn],最接近的中文是“杜肯”,“肯”后稍带鼻音。
中文军界对于“Duquesne”这个翻译的争议似乎自古已有,根据译者对法语了解程度的多少,可以见到从迪凯纳,迪尤肯,杜克纳,杜克斯尼等等五花八门的翻译,但根据最正统的法语读音,这个词的发音是[dyˈkɛːn],最接近的中文是“杜肯”,“肯”后稍带鼻音。
第152行: 第161行:
有趣的是,美国著名的Duquesne University在周边法语名称地区都纷纷采用了英语发音的现代,依然固执地将自己称为杜肯大学。
有趣的是,美国著名的Duquesne University在周边法语名称地区都纷纷采用了英语发音的现代,依然固执地将自己称为杜肯大学。


===游戏性能===
===游戏相关===
凭借着自己在历史上宛若裸奔的装甲{{黑幕|但能依然凭借水密舱和吨位气晕各位驱逐舰和潜艇}},迪凯纳成功在游戏里获得了仅仅39点的装甲值,雄踞重巡装甲倒数第一,比[[肯特]]还少,但作为一艘标准的10000吨巡洋舰,血量却活活少了别人六七点,甚至连[[彭萨科拉]]这种9000吨级的重巡都有47点{{黑幕|HM总是在奇怪的地方对数据进行魔法}},奇怪的是以上各位条约巡洋舰反而比后条约舰[[威奇塔]]高了4点。{{黑幕|不知道HM把威奇塔那1000吨给吃到哪去了}}
凭借着自己在历史上宛若裸奔的装甲{{黑幕|但能依然凭借水密舱和吨位气晕各位驱逐舰和潜艇}},迪凯纳成功在游戏里获得了仅仅39点的装甲值,雄踞重巡装甲倒数第一,比[[肯特]]还少,但作为一艘标准的10000吨巡洋舰,血量却活活少了别人六七点,甚至连[[彭萨科拉]]这种9000吨级的重巡都有47点{{黑幕|HM总是在奇怪的地方对数据进行魔法}},奇怪的是以上各位条约巡洋舰反而比后条约舰[[威奇塔]]高了4点。{{黑幕|不知道HM把威奇塔那1000吨给吃到哪去了}}


第160行: 第169行:


白天2——“'''那个叫马里兰的,还有那个戴着超大拳套的,还有……强者如云,我可以尽情打一架了!'''”
白天2——“'''那个叫马里兰的,还有那个戴着超大拳套的,还有……强者如云,我可以尽情打一架了!'''”
:戴着超大拳套的应该是[[田纳西|运动少女]],{{黑幕|口胡!明明是田哥!}}。
:戴着超大拳套的应该是[[田纳西|运动少女]]{{黑幕|口胡!明明是田哥!}}。


===同厂舰娘===
===同厂舰娘===
18,518

个编辑