但丁:修订间差异

删除6字节 、​ 2023年10月8日 (星期日)
无编辑摘要
标签移动版编辑 移动版网页编辑 高级移动版编辑
第94行: 第94行:


改后白天2——“'''我写过喜剧。那是为了批判,是为了斗争。我想唤醒沉睡的人们,共同挽救垂死的故乡。'''”
改后白天2——“'''我写过喜剧。那是为了批判,是为了斗争。我想唤醒沉睡的人们,共同挽救垂死的故乡。'''”
:《神曲》的原名叫做《Divina Commedia》,直译为《神圣的喜剧》,不过在更早的版本里它就叫做《喜剧》,不过后来薄伽丘在《但丁传》中为了表示对但丁的崇敬,给这部作品冠以“神圣的”称谓。后来的版本便以《神圣的喜剧》为书名,中译本通称《神曲》。
:《神曲》的原名叫做《Divina Commedia》,直译为《神圣的喜剧》,在更早的版本里它就叫做《喜剧》,不过后来薄伽丘在《但丁传》中为了表示对但丁的崇敬,给这部作品冠以“神圣的”称谓。后来的版本便以《神圣的喜剧》为书名,中译本通称《神曲》。


改后夜间2——“'''浑浑噩噩地活着,与山林间的走兽有何差异?相反之下,它们却是自由的。而无知的人们背负着枷锁,在原地踏步。'''”
改后夜间2——“'''浑浑噩噩地活着,与山林间的走兽有何差异?相反之下,它们却是自由的。而无知的人们背负着枷锁,在原地踏步。'''”
7,511

个编辑