进取:修订间差异

删除292字节 、​ 2017年7月7日 (星期五)
无编辑摘要
第88行: 第88行:
明明是二号舰但无论是开工时间还是下水时间都比姐姐早,于是辈分成谜。{{黑幕|其实军舰排序一般是以订单顺序决定,因此下订晚但开工早的也是存在的。}}
明明是二号舰但无论是开工时间还是下水时间都比姐姐早,于是辈分成谜。{{黑幕|其实军舰排序一般是以订单顺序决定,因此下订晚但开工早的也是存在的。}}
===台词解析===
===台词解析===
白天1 虽然拼写相同,但我并不是那位航母小姐哦~
白天1——“'''虽然拼写相同,但我并不是那位航母小姐哦~'''”
:论一词多译,进取的原名为“Enterprise”,而在美国,还有一艘与之同样名字且名声更大的战舰,那边是航空母舰企业,后者的原名也是“Enterprise”。其实由于各国战舰命名规则上的不同,这样的例子其实并不多见,但当两个国家使用同一种语言时,难免是会出现这种情况的,在游戏中,除了企业和进取之外,还有另一个同样的案例,那边是英国的天后和美国的朱诺,这两位的原名均为“juno”
:论一词多译,进取的原名为“Enterprise”,而在美国,还有一艘与之同样名字且名声更大的战舰,那边是航空母舰企业,后者的原名也是“Enterprise”。


白天2 潜艇的攻击实在是…天啊,真想一股脑把深水炸弹全部扔进海里。
白天2——“'''潜艇的攻击实在是…天啊,真想一股脑把深水炸弹全部扔进海里。'''”
:进取曾在1940年4月至5月期间协助英国陆军炮击纳尔维克,但因为U65的骚扰,支援任务最终宣告失败。
:进取曾在1940年4月至5月期间协助英国陆军炮击纳尔维克,但因为U65的骚扰,支援任务最终宣告失败。
===舰名相关===
===舰名相关===
进取的英文'''''Enterprise'''''在舰船、航天器等的命名中十分常见,美国的著名的航母CV-6的英文也是Enterprise,通常译为[[企业]]。游戏中为了区分所以将本舰翻译为进取。
进取的英文'''''Enterprise'''''在舰船、航天器等的命名中十分常见,美国的著名的航母CV-6的英文也是Enterprise,通常译为[[企业]]。游戏中为了区分所以将本舰翻译为进取。
宪兵队长、​开创者
10,619

个编辑