舰R百科是靠无数自愿编辑者持续地建设更新完善的。编辑非常简单,请勇于更新页面!
编辑入门 | 资助百科 | 留言讨论页 | 微博@舰R百科 | 百科编辑讨论Q群:366818861

用户:落叶飘零:修订间差异

来自舰R百科
跳转到导航 跳转到搜索
无编辑摘要
无编辑摘要
第2行: 第2行:
{{隐藏|标题=声望婚纱|内容=
{{隐藏|标题=声望婚纱|内容=
>拿到立绘之后的第一反应是泪目,这么多年后女仆长终于有婚纱了
>拿到立绘之后的第一反应是泪目,这么多年后女仆长终于有婚纱了
>第二反应是狂喜,毕竟对于一个声望厨来说,没什么比亲手给自己的主推写婚纱台词更荣幸的事情
>第二反应是狂喜,毕竟对于一个声望厨来说,没什么比亲手给自己的主推写婚纱台词更荣幸的事情
>第三反应是压力,因为声望是很有资历和人气的老船,写出来的成品必然要接受很大的考验,比一般船/换装的台词更甚
>第三反应是压力,因为声望是很有资历和人气的老船,写出来的成品必然要接受很大的考验,比一般船/换装的台词更甚
>台词场景:提督很早就与声望誓约,但是因为当时港区资源紧张所以没有大操大办,时隔很久之后决定把这个仪式补回来
>台词场景:提督很早就与声望誓约,但是因为当时港区资源紧张所以没有大操大办,时隔很久之后决定把这个仪式补回来
>虽然灵感来自我的港区,不过我相信肯定还有无数人也有类似的想法
>虽然灵感来自我的港区,不过我相信肯定还有无数人也有类似的想法
>台词设计中大量参考了英国贵族/皇室婚礼的规格和流程
>台词设计中大量参考了英国贵族/皇室婚礼的规格和流程
>由于台词里提到了王冠(tiara),我其实很想塞点T-ara的私货进去,可惜找不到一个好的场景
>由于台词里提到了王冠(tiara),我其实很想塞点T-ara的私货进去,可惜找不到一个好的场景
>涉及到酒的那句台词本来准备找一款比较有历史的酒,后来想起来港区有自己的名牌,没必要再另外找}}
>涉及到酒的那句台词本来准备找一款比较有历史的酒,后来想起来港区有自己的名牌,没必要再另外找}}


{{隐藏|标题=萨拉托加婚纱|内容=
{{隐藏|标题=萨拉托加婚纱|内容=
>写起来最大的问题是这套婚纱该如何定位,毕竟++是有正式的婚纱的(虽然很多人都说是伴娘服,但那真的是发戒指给的婚纱)
>写起来最大的问题是这套婚纱该如何定位,毕竟++是有正式的婚纱的(虽然很多人都说是伴娘服,但那真的是发戒指给的婚纱)
>翻历史的时候发现上一套婚纱是16年8月实装的,到现在正好7年多几个月,成为了很好的灵感
>翻历史的时候发现上一套婚纱是16年8月实装的,到现在正好7年多几个月,成为了很好的灵感
>台词场景:誓约的7年之后,萨拉托加决定用重新走一遍婚礼的形式与指挥官一起庆祝这个时刻
>台词场景:誓约的7年之后,萨拉托加决定用重新走一遍婚礼的形式与指挥官一起庆祝这个时刻
>由于此前太+的婚纱都没有配台词,所以这一次在台词里提到了很多美式婚礼的习俗,权当科普
>由于此前太+的婚纱都没有配台词,所以这一次在台词里提到了很多美式婚礼的习俗,权当科普
>因为提前知道列家有个倒霉蛋这次既没有婚纱也没有换装,所以在台词里cue了她一句。腿环真能带来好运吗?谁知道呢
>因为提前知道列家有个倒霉蛋这次既没有婚纱也没有换装,所以在台词里cue了她一句。腿环真能带来好运吗?谁知道呢
>写完才发现++到现在5套台词我写了3套,惊了}}
>写完才发现++到现在5套台词我写了3套,惊了}}


{{隐藏|标题=兴登堡夜间|内容=
{{隐藏|标题=兴登堡夜间|内容=
>其实这个换装的台词是周年这一期中耗时最久的,最后参考芝加哥换装的台词才有了些想法
>其实这个换装的台词是周年这一期中耗时最久的,最后参考芝加哥换装的台词才有了些想法
>提督到底是为什么要去找XDB?那就任君想象了(换言之:想不出合适的,大家自己编)
>提督到底是为什么要去找XDB?那就任君想象了(换言之:想不出合适的,大家自己编)
>婚后夜间1打电话来的是密苏里吗?如是
>婚后夜间1打电话来的是密苏里吗?如是
>换装名字一开始选的是暗夜女王,感觉有点普通,所以去隔壁Dota2借了个概念
>换装名字一开始选的是暗夜女王,感觉有点普通,所以去隔壁Dota2借了个概念
>夜间攻击台词原本准备直接用蝙蝠的战吼,查了一圈发现原版是典型的GW拉丁语,所以基于正确的拉丁语法进行了修改}}
>夜间攻击台词原本准备直接用蝙蝠的战吼,查了一圈发现原版是典型的GW拉丁语,所以基于正确的拉丁语法进行了修改}}


{{隐藏|标题=不惧|内容=
{{隐藏|标题=不惧|内容=
>看立绘的第一印象是一个柔弱的小姑娘,听取了画师的设计思路(被关在装甲里,对应历史上意大利战后的新船设计极大的受美国人钳制)之后修改成了现在这样的暴躁老妹
>看立绘的第一印象是一个柔弱的小姑娘,听取了画师的设计思路(被关在装甲里,对应历史上意大利战后的新船设计极大的受美国人钳制)之后修改成了现在这样的暴躁老妹
>由于立绘思路上一定程度的参考了泰凯斯,所以台词里也相应的梗了一下
>由于立绘思路上一定程度的参考了泰凯斯,所以台词里也相应的梗了一下
>中破台词来自风暴里丽丽的复活台词,给不惧真的很合适
>中破台词来自风暴里丽丽的复活台词,给不惧真的很合适
>既然都画了那么大个拳头了,不去港区地下竞技场里走一圈可太浪费了。其实在施工中我还想过要不要用“上勾拳!”作为白天的攻击台词
>既然都画了那么大个拳头了,不去港区地下竞技场里走一圈可太浪费了。其实在施工中我还想过要不要用“上勾拳!”作为白天的攻击台词
>历史上不惧只有2座三联装324鱼雷作为反潜武器,所以在台词中提到自己反潜不合格(完全不练),然后等到台词上传之后才看到了策划填的反潜数值,草.jpg
>历史上不惧只有2座三联装324鱼雷作为反潜武器,所以在台词中提到自己反潜不合格(完全不练),然后等到台词上传之后才看到了策划填的反潜数值,草.jpg
>风暴里tks有一套被感染的tks的皮肤,不知道未来会不会有一个被感染的不惧?()}}
>风暴里tks有一套被感染的tks的皮肤,不知道未来会不会有一个被感染的不惧?()}}


{{隐藏|标题=列克星敦中秋|内容=
{{隐藏|标题=列克星敦中秋|内容=
>拿到立绘的时候就想好了要围绕月色真美做点文章,不过后来发现好像有出乎我意料的展开。
>拿到立绘的时候就想好了要围绕月色真美做点文章,不过后来发现好像有出乎我意料的展开。
>根据我查到的资料,夏目漱石将I Love You翻译为月色真美这件事实际上是后人附会,他自己从来没有如此翻译过这句话
>根据我查到的资料,夏目漱石将I Love You翻译为月色真美这件事实际上是后人附会,他自己从来没有如此翻译过这句话
>倒是有另一份资料称,他曾经将这计划翻译为“月亮真是很蓝啊”(月がとっても青いから)
>倒是有另一份资料称,他曾经将这计划翻译为“月亮真是很蓝啊”(月がとっても青いから)
>虽然这份资料的可信度仍然存疑,但这个翻译倒是搭上了天文学中的蓝月,由此也跟换装的中秋主题搭上了关系(赏月),所以本次文案中使用这个说法
>虽然这份资料的可信度仍然存疑,但这个翻译倒是搭上了天文学中的蓝月,由此也跟换装的中秋主题搭上了关系(赏月),所以本次文案中使用这个说法
>可惜今年的蓝月在8月就过去了,如果能出现在9月的话就更应景了
>可惜今年的蓝月在8月就过去了,如果能出现在9月的话就更应景了
>既然要围绕月亮玩了,攻击台词还有比“代表月亮消灭你”更合适的吗?
>既然要围绕月亮玩了,攻击台词还有比“代表月亮消灭你”更合适的吗?
>其实我真的觉得中秋主题的换装跟着周年出是不是早了点?}}
>其实我真的觉得中秋主题的换装跟着周年出是不是早了点?}}


{{隐藏|标题=蒙大拿州旗|内容=
{{隐藏|标题=蒙大拿州旗|内容=
>虽然画面的信息很少,但因为能写的东西不少所以写起来出乎意料的快
>虽然画面的信息很少,但因为能写的东西不少所以写起来出乎意料的快
>白天2是故意绕开了黄石公园,毕竟蒙大拿州又不止那一个好地方
>白天2是故意绕开了黄石公园,毕竟蒙大拿州又不止那一个好地方
>如果你不知道的话,海伦娜是蒙大拿州首府,所以在台词中友情出镜
>如果你不知道的话,海伦娜是蒙大拿州首府,所以在台词中友情出镜
>夜间特殊1描述的实际上就是立绘从普通到大破的变化过程;至于勾住的是裙子但上衣是怎么不见的?我母鸡啊
 
>夜间特殊1描述的实际上就是立绘从普通到大破的变化过程;至于勾住的裙子之后上衣是怎么不见的?我母鸡啊
 
>攻击台词梗的是大毒枭巴勃罗的名言“Plata O Plomo”(要钱还是要子弹)
>攻击台词梗的是大毒枭巴勃罗的名言“Plata O Plomo”(要钱还是要子弹)
>换装名字反而是整个台词中想的最久的部分,最后懒得想了所以把早就想梗的游戏王搬上来了
>换装名字反而是整个台词中想的最久的部分,最后懒得想了所以把早就想梗的游戏王搬上来了
>获得前台词其实是化用自卡牌游戏诡镇奇谈中的一首诗,不过跟原诗已经差了太多了,这里就不列了;有人好奇的话,是二循第二关里阿什利唱的那首歌}}
>获得前台词其实是化用自卡牌游戏诡镇奇谈中的一首诗,不过跟原诗已经差了太多了,这里就不列了;有人好奇的话,是二循第二关里阿什利唱的那首歌}}

2023年10月15日 (日) 18:26的版本

随便找个地方记录一些工作中的小花絮,随缘更新随缘看

声望婚纱
>拿到立绘之后的第一反应是泪目,这么多年后女仆长终于有婚纱了

>第二反应是狂喜,毕竟对于一个声望厨来说,没什么比亲手给自己的主推写婚纱台词更荣幸的事情

>第三反应是压力,因为声望是很有资历和人气的老船,写出来的成品必然要接受很大的考验,比一般船/换装的台词更甚

>台词场景:提督很早就与声望誓约,但是因为当时港区资源紧张所以没有大操大办,时隔很久之后决定把这个仪式补回来

>虽然灵感来自我的港区,不过我相信肯定还有无数人也有类似的想法

>台词设计中大量参考了英国贵族/皇室婚礼的规格和流程

>由于台词里提到了王冠(tiara),我其实很想塞点T-ara的私货进去,可惜找不到一个好的场景

>涉及到酒的那句台词本来准备找一款比较有历史的酒,后来想起来港区有自己的名牌,没必要再另外找
萨拉托加婚纱
>写起来最大的问题是这套婚纱该如何定位,毕竟++是有正式的婚纱的(虽然很多人都说是伴娘服,但那真的是发戒指给的婚纱)

>翻历史的时候发现上一套婚纱是16年8月实装的,到现在正好7年多几个月,成为了很好的灵感

>台词场景:誓约的7年之后,萨拉托加决定用重新走一遍婚礼的形式与指挥官一起庆祝这个时刻

>由于此前太+的婚纱都没有配台词,所以这一次在台词里提到了很多美式婚礼的习俗,权当科普

>因为提前知道列家有个倒霉蛋这次既没有婚纱也没有换装,所以在台词里cue了她一句。腿环真能带来好运吗?谁知道呢

>写完才发现++到现在5套台词我写了3套,惊了
兴登堡夜间
>其实这个换装的台词是周年这一期中耗时最久的,最后参考芝加哥换装的台词才有了些想法

>提督到底是为什么要去找XDB?那就任君想象了(换言之:想不出合适的,大家自己编)

>婚后夜间1打电话来的是密苏里吗?如是

>换装名字一开始选的是暗夜女王,感觉有点普通,所以去隔壁Dota2借了个概念

>夜间攻击台词原本准备直接用蝙蝠的战吼,查了一圈发现原版是典型的GW拉丁语,所以基于正确的拉丁语法进行了修改
不惧
>看立绘的第一印象是一个柔弱的小姑娘,听取了画师的设计思路(被关在装甲里,对应历史上意大利战后的新船设计极大的受美国人钳制)之后修改成了现在这样的暴躁老妹

>由于立绘思路上一定程度的参考了泰凯斯,所以台词里也相应的梗了一下

>中破台词来自风暴里丽丽的复活台词,给不惧真的很合适

>既然都画了那么大个拳头了,不去港区地下竞技场里走一圈可太浪费了。其实在施工中我还想过要不要用“上勾拳!”作为白天的攻击台词

>历史上不惧只有2座三联装324鱼雷作为反潜武器,所以在台词中提到自己反潜不合格(完全不练),然后等到台词上传之后才看到了策划填的反潜数值,草.jpg

>风暴里tks有一套被感染的tks的皮肤,不知道未来会不会有一个被感染的不惧?()
列克星敦中秋
>拿到立绘的时候就想好了要围绕月色真美做点文章,不过后来发现好像有出乎我意料的展开。

>根据我查到的资料,夏目漱石将I Love You翻译为月色真美这件事实际上是后人附会,他自己从来没有如此翻译过这句话

>倒是有另一份资料称,他曾经将这计划翻译为“月亮真是很蓝啊”(月がとっても青いから)

>虽然这份资料的可信度仍然存疑,但这个翻译倒是搭上了天文学中的蓝月,由此也跟换装的中秋主题搭上了关系(赏月),所以本次文案中使用这个说法

>可惜今年的蓝月在8月就过去了,如果能出现在9月的话就更应景了

>既然要围绕月亮玩了,攻击台词还有比“代表月亮消灭你”更合适的吗?

>其实我真的觉得中秋主题的换装跟着周年出是不是早了点?
蒙大拿州旗
>虽然画面的信息很少,但因为能写的东西不少所以写起来出乎意料的快

>白天2是故意绕开了黄石公园,毕竟蒙大拿州又不止那一个好地方

>如果你不知道的话,海伦娜是蒙大拿州首府,所以在台词中友情出镜

>夜间特殊1描述的实际上就是立绘从普通到大破的变化过程;至于勾住的裙子之后上衣是怎么不见的?我母鸡啊

>攻击台词梗的是大毒枭巴勃罗的名言“Plata O Plomo”(要钱还是要子弹)

>换装名字反而是整个台词中想的最久的部分,最后懒得想了所以把早就想梗的游戏王搬上来了

>获得前台词其实是化用自卡牌游戏诡镇奇谈中的一首诗,不过跟原诗已经差了太多了,这里就不列了;有人好奇的话,是二循第二关里阿什利唱的那首歌