讨论:鸟海:修订间差异
最新留言:2016年9月28日 (星期三)由Robinchm在话题以后发起讨论时,请设置话题内发布
无编辑摘要 |
|||
第3行: | 第3行: | ||
:如果没有根据的话,还是不要加了。加上也是莫名其妙的名字。——[[用户:代代勇|代代勇]]([[用户讨论:代代勇|讨论]]) 2016年9月28日 (三) 11:14 (CST) | :如果没有根据的话,还是不要加了。加上也是莫名其妙的名字。——[[用户:代代勇|代代勇]]([[用户讨论:代代勇|讨论]]) 2016年9月28日 (三) 11:14 (CST) | ||
::这个是鸟海改造后的台词里提到自己的外号是“鸟海法师”,开始读到这个我也莫名其妙。出处是有,不详细就是了。我也觉得先放置为好。——[[用户:Robinchm|Robinchm]]([[用户讨论:Robinchm|讨论]]) 2016年9月28日 (三) 14:30 (CST) |
2016年9月28日 (三) 14:30的最新版本
以后发起讨论时,请设置话题[编辑源代码]
台词中提到的“鸟海法师”是日本水兵当时给鸟海取的绰号,一家人都有外号,如“摩耶夫人”,“高雄夫人”,“爱宕公主”。我找到一个出处(链接中的截图出自《海軍昭和八年会史》,这本书我这边的图书馆没有,也没找到网上版本),但并没有解释为何取这些外号。——Robinchm(讨论) 2016年9月27日 (二) 22:51 (CST)
- 如果没有根据的话,还是不要加了。加上也是莫名其妙的名字。——代代勇(讨论) 2016年9月28日 (三) 11:14 (CST)
- 这个是鸟海改造后的台词里提到自己的外号是“鸟海法师”,开始读到这个我也莫名其妙。出处是有,不详细就是了。我也觉得先放置为好。——Robinchm(讨论) 2016年9月28日 (三) 14:30 (CST)