打开/关闭菜单
1683
2.2万
6528
11.7万
舰R百科
打开/关闭外观设置菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。

舰R百科是靠无数志愿编辑者持续地建设更新完善的。编辑非常简单,无需代码知识,请勇于更新页面!
编辑入门 | 资助百科 | 留言讨论页 | 微博@舰R百科 | 百科编辑讨论Q群:366818861

列克星敦(CV-2):修订间差异

舰R百科,玩家自由编辑的战舰少女R百科
落叶飘零留言 | 贡献
Fantasia留言 | 贡献
第403行: 第403行:


换装“花好月圆”白天特殊3——“'''今晚的月相名字叫蓝月,但看起来应该还是跟往常一样呢。可惜,如果真的能变成蓝色的该多好。'''”
换装“花好月圆”白天特殊3——“'''今晚的月相名字叫蓝月,但看起来应该还是跟往常一样呢。可惜,如果真的能变成蓝色的该多好。'''”
换装“花好月圆”夜间特殊1——“'''原来“月色真美”也能这么理解?我一直以为“月亮很蓝”才有这种意思呢,难怪邀你赏月的时候你的表情那么奇怪。'''”
换装“花好月圆”夜间特殊1——“'''原来“月色真美”也能这么理解?我一直以为“月亮很蓝”才有这种意思呢,难怪邀你赏月的时候你的表情那么奇怪。'''”
:“夏目漱石将「I love you」翻译为「月亮真美」”是一个很有知名度的说法,但这个说法基本可以确定是后人附会,夏目漱石本人从未有如此翻译的记录;不过在某些资料中,倒是有他将「I love you」翻译为「月亮真是很蓝啊」(月がとっても青いから)的说法
:“夏目漱石将「I love you」翻译为「月亮真美」”是一个很有知名度的说法,但这个说法基本可以确定是后人附会,夏目漱石本人从未有如此翻译的记录;不过在某些资料中,倒是有他将「I love you」翻译为「月亮真是很蓝啊」(月がとっても青いから)的说法