10581工程:修订间差异
舰R百科,玩家自由编辑的战舰少女R百科
更多操作
妈妈咪呀我把密码忘了(留言 | 贡献) 无编辑摘要 标签:移动版编辑 移动版网页编辑 |
妈妈咪呀我把密码忘了(留言 | 贡献) 标签:移动版编辑 移动版网页编辑 |
||
| 第252行: | 第252行: | ||
白天特殊2——“'''奇怪了,这首苏维埃进行曲有哪里不合适的吗,为什么斯大林格勒她们听完都是一副不屑一顾的样子,反而是布勃诺夫和玛利亚皇后很喜欢?两边之后还差点因为对这首歌的评价而打起来,至于吗……'''” | 白天特殊2——“'''奇怪了,这首苏维埃进行曲有哪里不合适的吗,为什么斯大林格勒她们听完都是一副不屑一顾的样子,反而是布勃诺夫和玛利亚皇后很喜欢?两边之后还差点因为对这首歌的评价而打起来,至于吗……'''” | ||
:[[斯大林格勒]]不屑一顾的原因其实非常简单,因为《苏维埃进行曲》(Soviet March)本质上就和苏联没什么关系,该曲实际上是美国艺电公司制作的RTS游戏《红色警戒3》中的主题曲。这首曲子的歌词由《红色警戒3》的文案之一Greg Kasavin用先用英语创作,然后再翻译为俄语{{黑幕|因此歌词读起来有“翻译腔”风格}}。同时合唱原声由于成本原因,没有聘请俄罗斯本土的合唱团,而是是由一支来自旧金山的合唱团献声{{黑幕|因此一些歌词发音也不准,导致听起来更奇怪了}}。 | :[[斯大林格勒]]不屑一顾的原因其实非常简单,因为《苏维埃进行曲》(Soviet March)本质上就和苏联没什么关系,该曲实际上是美国艺电公司制作的RTS游戏《红色警戒3》中的主题曲。这首曲子的歌词由《红色警戒3》的文案之一Greg Kasavin用先用英语创作,然后再翻译为俄语{{黑幕|因此歌词读起来有“翻译腔”风格}}。同时合唱原声由于成本原因,没有聘请俄罗斯本土的合唱团,而是是由一支来自旧金山的合唱团献声{{黑幕|因此一些歌词发音也不准,导致听起来更奇怪了}}。 | ||
: | :而众所周知,《红色警戒》系列是美国人制作的游戏,有很浓厚的冷战色彩,因此作为游戏里的反派,苏联阵营在单位设计和游戏设定上存在大量抹黑甚至妖魔化的成分,《苏维埃进行曲》的歌词也充分体现了这一点: | ||
{{隐藏|标题=《苏维埃进行曲》歌词翻译 | {{隐藏|标题=《苏维埃进行曲》歌词翻译 | ||
|内容=<poem> | |内容=<poem> | ||
| 第290行: | 第290行: | ||
夜间特殊2——“'''原来脚后跟完全着地的蹲姿是这么困难的事吗?不自己尝试一下我还真没想到这么一点小小的变化会让难度提高这么多。'''” | 夜间特殊2——“'''原来脚后跟完全着地的蹲姿是这么困难的事吗?不自己尝试一下我还真没想到这么一点小小的变化会让难度提高这么多。'''” | ||
: | :如果整只脚都能着地,则称为“亚洲蹲”或“斯拉夫蹲”;如果只有脚尖着地,脚跟翘起,则被称为“西方蹲”。能否顺利做出“亚洲蹲”跟从小的习惯有很大关系。受文化影响,大部分西方人是做不出后脚跟着地的蹲姿的,因此在欧美那边创作出的网络迷因里,会把“能否做到斯拉夫蹲” | ||
作为苏联人或者俄罗斯人识别“西方间谍”的一条“重要标准”。 | |||
夜间特殊3——“'''苏联跟我说让我明天一起去吃夜宵,不知道为什么我总有一种不太妙的感觉……到时候如果我太晚没回来你可一定要来接我,希望我到时候还能站得起来。'''” | 夜间特殊3——“'''苏联跟我说让我明天一起去吃夜宵,不知道为什么我总有一种不太妙的感觉……到时候如果我太晚没回来你可一定要来接我,希望我到时候还能站得起来。'''” | ||