黎塞留:修订间差异
来自舰R百科
更多操作
无编辑摘要 |
无编辑摘要 |
||
| 第6行: | 第6行: | ||
}} | }} | ||
{{卷首语 | {{卷首语 | ||
|头像1= [[image:Ship girl | |头像1= [[image:Ship girl 113.png|100px|link=]] | ||
|语句1= 黎塞留号战列舰。为解放家园而战! | |语句1= 黎塞留号战列舰。为解放家园而战! | ||
}} | }} | ||
| 第112行: | 第112行: | ||
{{黑幕|黎姐:人家的舰装是沿中轴线分开的啦}} | {{黑幕|黎姐:人家的舰装是沿中轴线分开的啦}} | ||
=== | ===台词解析=== | ||
改后白天特殊1——“Officers, Draw Swords!…Invert Swords!很好……” | 改后白天特殊1——“Officers, Draw Swords!…Invert Swords!很好……” | ||
:大意为“众将士,举剑!…收!是美国军官“军刀拱门”婚礼的一部分。 | :大意为“众将士,举剑!…收!是美国军官“军刀拱门”婚礼的一部分。 | ||
| 第119行: | 第119行: | ||
:改自戴高乐的名言,原文为“奴隶可以呻吟,弱者可以胆怯,但我们是自由的人民,能够坦然面对现实。” | :改自戴高乐的名言,原文为“奴隶可以呻吟,弱者可以胆怯,但我们是自由的人民,能够坦然面对现实。” | ||
改后夜间台词3——“如果有机会的话,我想请您喝一杯巴黎的红酒,Chateau Petrus怎么样?” | |||
:“Chateau Petrus”是世界十大奢侈红酒品牌之一的“柏图斯酒庄”。 | :“Chateau Petrus”是世界十大奢侈红酒品牌之一的“柏图斯酒庄”。 | ||
改后阵型选择——“我谋事,天成事。” | |||
:出自拿破仑的名言,原句应为“I have made all the calculations,fate will do the rest.”直译为“我已做了所有的打算,其余就交给上帝了。” | :出自拿破仑的名言,原句应为“I have made all the calculations,fate will do the rest.”直译为“我已做了所有的打算,其余就交给上帝了。” | ||