Z16:修订间差异
舰R百科,玩家自由编辑的战舰少女R百科
更多操作
小 文字替换 -“(\|description=)([\s\S]*?\}\}\}\})(\n\}\})”替换为“$1{{模板:舰娘页面Seo描述}}$3” |
|||
| (未显示1个用户的2个中间版本) | |||
| 第3行: | 第3行: | ||
|title_mode=append | |title_mode=append | ||
|keywords={{模板:舰娘页面Seo关键词}} | |keywords={{模板:舰娘页面Seo关键词}} | ||
|description={{ | |description={{模板:舰娘页面Seo描述}} | ||
}} | }} | ||
{{卷首语 | {{卷首语 | ||
| 第91行: | 第91行: | ||
|-| | |-| | ||
换装-追忆未来 = {{台词/表|追忆未来}} | 换装-追忆未来 = {{台词/表|追忆未来}} | ||
|-| | |||
换装-心跳的高度 = {{台词/表|心跳的高度}} | |||
</tabber> | </tabber> | ||
| 第224行: | 第226行: | ||
换装“闪耀的Begleitgesang”夜间特殊2——“'''再来,干杯!——庆典已经落幕 ,可“亘古而常青的昨天永远是过去,也永远会再来”。哼哼,为了提升魅力,Z16可是好好学习了诗歌音律的哟……'''” | 换装“闪耀的Begleitgesang”夜间特殊2——“'''再来,干杯!——庆典已经落幕 ,可“亘古而常青的昨天永远是过去,也永远会再来”。哼哼,为了提升魅力,Z16可是好好学习了诗歌音律的哟……'''” | ||
:“亘古而常青的昨天永远是过去,也永远会再来”出自法国作家罗曼·罗兰的《约翰·克里斯多夫》的中译本,而罗曼·罗兰则是翻译自德国诗人、剧作家席勒所创作的《华伦斯坦之死》,原文为“Gemeine ist's, das ewig Gestrige, was immer war, und immer wiederkehrt Und morgen gilt, weil's heute hat gegolten!”。 | :“亘古而常青的昨天永远是过去,也永远会再来”出自法国作家罗曼·罗兰的《约翰·克里斯多夫》的中译本,而罗曼·罗兰则是翻译自德国诗人、剧作家席勒所创作的《华伦斯坦之死》,原文为“Gemeine ist's, das ewig Gestrige, was immer war, und immer wiederkehrt Und morgen gilt, weil's heute hat gegolten!”。 | ||
换装“心跳的高度”夜间2——“'''“一首很适合今天的歌?”让我听听看——哎呀,这都什么跟什么,明明一点都不适合吧。一定要类比的话,我们的感情应该是飞在九天之上的飞艇才对吧。'''” | |||
:此处“适合今天的歌”指的是网络流行曲《跳楼机》。 | |||
===同厂舰娘=== | ===同厂舰娘=== | ||